Chinese Translation Services BB Mandarin Certified Chinese Translation Instant Quote Contact BB Mandarin About BB Mandarin Hispanic Chinese Translation Chinese Interpretation Hispanic Chinese Localization Sitemap Hispanic Chinese Translation

BB Mandarin is a leading provider of Chinese Translations, including Mandarin Translation and Cantonese Translation


Free Resources
by BB Mandarin
Copyright 2008
BB Automacao Inc.

 


Chinese certified translation

Chinese certified translation is the required mainly for a legal purpose where the translator has to vouch that the translation provided is true. The translator has to vouch for the accuracy of the work, as the translated document is base for further legal actions. One can define certified translation a formally verified translation for official purpose. Chinese certified translation might be required Immigration departments in foreign countries, Naturalization departments for birth registrations, marriage registrations, adoption documentation, etc. It may also be required while patenting of intellectual properties and documents of regulation such as protocols of head of states, consents, case reports and agreements. Chinese certified translation is required by courts in countries apart from China. Many courts in foreign countries have their own certification process for translators. The translation done by such certified translators are only considered valid by such courts for e.g. US based California State courts has its own certification for Chinese translators. In US almost every State court demands for Chinese certified translation from translators that have got certification from the specific State court. In the same way translators are required to posses certification of specific location governing bodies for providing certified translation.

Chinese certified translation or Chinese translation could be certified in various ways. The basic method in which the certified translators or agency provides a statement with the translation document attesting that the target language translated text is accurate and complete translation of source document. The next method is in which the translator who is been certified by the local Governing bodies. The other method of Chinese certified translation is generally in Courts or other legal authorities where the translator has to provide an affidavit in writing and take oath in front of the authorities that Chinese translation done is accurate and complete to best of their knowledge. The alternative method for getting Chinese certified translation in which the translated documents is authenticated by the government bodies like the Foreign Affairs Ministry, Ministry of Justice or State Governments. Other foreign countries easily accept the translated document certified in such manner.

Every country has their own way of certifying translation. Like in some countries for e.g. In US as mentioned before every State Court has its own certification for translators. But in some countries like United Kingdom the translator has to take oath in front of solicitor or notary every time for certifying a translated document as being true to the original. Thus a Chinese translator has to make himself aware of the rules and regulations of countries with which they are dealing for providing translation. As there are millions of Chinese settling in different countries and because of increase in business of West with China the demand of Chinese certified translation is seeing a steep growth.

Certified Chinese Translator

The Chinese translator of the Ancient or Imperial China period might never have thought of  the need of being Certified Chinese translator. The translator in those would have seldomly imagined of getting certification from may be a court in California State of US. But now its evolution of the primitive Chinese translator to a matured and professional Certified Chinese translator so that his work is accepted by clients all over the globe. It is now a necessity of becoming a Certified Chinese translator because of the globalization of  businesses and latest communication technologies that is diminishing boundaries between different far off countries around the world.

The Chinese translator is termed as Certified Chinese translator if they possess certification of the local government or specific bodies where the translator does business. This means that if a Chinese translator is working in the Los Angeles Court than the translator is termed as Certified Chinese translator only if he has certification of California State, Courts. This Certified Chinese translator can only provide translation service to his clients that need translation of documents that need to be submitted in the Los Angeles Court or rather any other courts in California State as the court requires certified translation. This certification requirement is same for the Certified Chinese translator in few European countries like France. A Chinese translator can get the Certified prefix only after he completes his certification with the Ministry of Justice of France if the translator decides to work there in legal business. They are also called Sworn Chinese translators.

The Chinese translator also can get certification from various reputed translation associations globally or can get quality certification from the ISO Standards or DIN EN Standards. A Certified Chinese translator in China can also be a Chinese translator that has cleared any of the two most popular certification examinations namely  China Aptitude test for translators and Interpreters or the National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters. Two different government bodies of China conduct both these examinations. The Certified Chinese translator getting certified in such a manner can deliver certified translation by either providing an affidavit in which the translator gives a written statement taking an oath in front of an authorized person that the translation done by him is accurate and complete as compared to the source document. This also helps the translation to be deemed as certified translation and acceptable by legal authorities.  

Thus in conclusion the Certified Chinese translator is a term depending upon the application of the translated document more rather than the translator himself.

Copyright 2008, BB Automacao Inc., New York, USA. All rights reserved. Reproduction in any format is expressly prohibited unless our written authorization is obtained upfront.

 

 

     
New York Office   Contact
4 Cedar Swamp Rd.
Glen Cove, New York 11542
tel. 516-277-1277
fax: 516-776-9474
  translation@bbmandarin.com

Hong Kong Support
tel. 852-2127-0537
     
All Rights Reserved